-
1 silicotic masses
masses tumorales silicotiquesEnglish-French dictionary of labour protection > silicotic masses
-
2 ферромагнитные массы судна
ферромагнитные массы судна
ферромагнитные массы
Судовое железо, способное приобретать постоянный, полупостоянный, индуктированный магнетизм
Примечание
В зависимости от вида приобретаемого магнетизма ферромагнитные массы судна делятся на твердое, полутвердое и мягкое железо.
[ ГОСТ 23612-79]Тематики
Синонимы
EN
FR
Ферромагнитные массы
Е. Ferromagnetic masses
F. Masses ferromagnétiques
Судовое железо, способное приобретать постоянный, полупостоянный, индуктированный магнетизм
Примечание. В зависимости от вида приобретаемого магнетизма ферромагнитные массы судна делятся на твердое, полутвердое и мягкое железо
Источник: ГОСТ 23612-79: Магнетизм судовой. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > ферромагнитные массы судна
-
3 проводящие массы судна
проводящие массы судна
проводящие массы
Судовое железо, способное приобретать магнетизм электрических токов.
[ ГОСТ 23612-79]Тематики
Синонимы
EN
FR
Проводящие массы
Е. Permeable masses
F. Masses perméables
Судовое железо, способное приобретать магнетизм электрических токов
Источник: ГОСТ 23612-79: Магнетизм судовой. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > проводящие массы судна
-
4 средства государственного бюджета
Русско-французский юридический словарь > средства государственного бюджета
-
5 mass
mass [mæs]1. nouna. [of substance, objects] masse fb. ( = people) the masses les masses (populaires)c. (religious) messe f2. plural noun3. adjectivea. [unemployment, destruction] massif ; [resignations, redundancies] en masse ; [hysteria] collectifb. [culture, movement] de masse[troops] se masser ; [clouds] s'amonceler5. compounds* * *[mæs] 1.2) ( amount) ( of people) foule f (of de); ( of details) quantité f (of de)3) Religion messe f4) Physics, Art masse f2.masses plural noun1) ( the people)the masses — gen la foule; ( working class) les masses fpl
2) (colloq) GB ( lots)3.masses of work — beaucoup or plein (colloq) de travail
noun modifier1) ( large scale) [ audience] de masse; [ destruction, exodus, protest, unemployment] massif/-ive; [ sackings] en massemass meeting — rassemblement m de masse
2) ( of the people) [ movement, tourism] de masse4.intransitive verb [troops] se regrouper; [bees] se masser; [clouds] s'amonceler -
6 mass
A n1 ( voluminous body) masse f (of de) ; ( cluster) amas m (of de) ; a mass of trees une masse d'arbres ; a mass of particles un amas de particules ; the tree was just a mass of flowers l'arbre était couvert de fleurs ;2 ( large amount) ( of people) foule f (of de) ; (of evidence, legislation, details) quantité f (of de) ;3 Relig messe f ; to celebrate/say mass célébrer/dire la messe ; to attend ou go to mass aller à la messe ;1 ( the people) the masses gen la foule ; ( working class) les masses fpl ; the labouring masses les masses laborieuses ;2 ○ GB ( lots) to have masses of work/friends avoir beaucoup or plein ○ de travail/d'amis ; there were masses of people il y avait une foule de gens ; there was masses of food il y avait un tas ○ de choses à manger ; to have masses of time avoir tout son temps, avoir largement le temps.C modif1 ( large scale) [audience] de masse ; [destruction, exodus, protest, unemployment] massif/-ive ; mass meeting rassemblement m de masse ; mass shooting massacre m ;2 ( of the people) [communications, consciousness, culture, demonstration, movement, tourism] de masse ; [hysteria] collectif/-ive ; to have mass appeal avoir un succès de masse ;3 ( simultaneous) [sackings, desertions] en masse.D vi [troops] se regrouper ; [bees] se masser ; [clouds] s'amonceler. -
7 mass
mass [mæs]1 noun∎ Textiles dyed in the mass teinté dans la masse(b) (large quantity or amount) masse f, quantité f;∎ a mass of documents une masse de documents;∎ a mass of work une quantité de travail;∎ the streets were a solid mass of people/traffic les rues regorgeaient de monde/de voitures∎ the dark mass of the mountains la masse sombre des montagnes(d) (majority) majorité f, plupart f;∎ the mass of the people are in favour of this policy la majorité des gens est favorable à cette politique;∎ in the mass dans l'ensemble∎ land mass masse f continentale(for all → communication, education) de masse; (large-scale → starvation, unemployment) à ou sur une grande échelle; (involving many → resignation) massif, en masse; (collective → funeral) collectif;∎ this product will appeal to a mass audience ce produit plaira à un large public∎ the crowds were massing in the square des milliers de personnes se massaient sur la place(troops) masser(a) the masses les masses fpl;∎ culture for the masses la culture à la portée de tous∎ we've got masses on en a plein;∎ masses of des masses de, plein de;∎ we ate masses of sweets on a mangé plein de bonbons►► mass circulation grande diffusion f, diffusion f de masse;mass communication communication f de masse;mass consumption consommation f de masse;mass culture culture f de masse;mass demonstration grande manifestation f;Marketing mass display présentation f en masse;mass distribution distribution f de masse, grande distribution f;mass distribution sector secteur m de la grande distribution;mass execution exécution f en masse;mass extinction extinction f de masse ou massive;mass grave charnier m;mass hypnosis hypnose f collective;mass hysteria hystérie f collective;mass mailing envoi m en nombre;mass market marché m de masse;mass marketing marketing m de grande consommation, marketing m de masse;mass media mass media mpl;mass meeting grand rassemblement m;mass murder tuerie f;Grammar mass noun nom m non comptable;Chemistry mass number nombre m de masse;mass production fabrication f ou production f en série;∎ it goes into mass production next week la production en série commence la semaine prochaine;mass protest protestation f en masse;Computing mass storage mémoire f de masse;mass suicide suicide m collectif;mass tourism tourisme m de masse;mass unemployment chômage m sur une grande échelle -
8 strictura
strictura, ae, f. [st2]1 [-] Col. cueillette, récolte. [st2]2 [-] resserrement (d'un organe), rétrécissement. [st2]3 [-] au fig. compression, oppression. [st2]4 [-] masse de métal, barre de fer. - stricturae Chalybum, Virg. En. 8, 421: les masses de métal forgées par les Chalibes.* * *strictura, ae, f. [st2]1 [-] Col. cueillette, récolte. [st2]2 [-] resserrement (d'un organe), rétrécissement. [st2]3 [-] au fig. compression, oppression. [st2]4 [-] masse de métal, barre de fer. - stricturae Chalybum, Virg. En. 8, 421: les masses de métal forgées par les Chalibes.* * *Strictura, stricturae, pen. prod. Stricturae. Virgil. Estincelles et pailles ou ordures qui sortent du fer chauld quand on le bat sur l'enclume.\Stricturae. Plin. Masses de terre dequoy se fait le fer. -
9 корректировка масс ротора
корректировка масс ротора
корректировка масс
Ндп. исправление распределения масс
Процесс изменения или перемещения корректирующих масс для уменьшения дисбалансов ротора.
[ ГОСТ 19534-74]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Корректировка масс
Ндп. Исправление распределения масс
D. Massenausgleich Rotormassenausgleich
E. Rotor mass correction
F. Correction des masses du rotor
Процесс изменения или перемещения корректирующих масс для уменьшения дисбалансов ротора
Источник: ГОСТ 19534-74: Балансировка вращающихся тел. Термины оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > корректировка масс ротора
-
10 уравновешивание масс механизма
уравновешивание масс механизма
Распределение масс звеньев, устраняющее давление стойки на фундамент (или опору стойки) от сил инерции звеньев.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 99. Теория механизмов и машин. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > уравновешивание масс механизма
-
11 flumen
flumĕn, ĭnĭs, n. [st2]1 [-] eau courante, cours d'eau, courant. [st2]2 [-] fleuve, rivière. [st2]3 [-] flots (de sang), torrent (de larmes...). [st2]4 [-] abondance, richesse. - manare suo flumine, Liv. 5, 16, 9: couler en suivant son cours. - flumine languido Cocytos errans, Hor. C. 2, 14, 17: Le Cocyte qui promène ses eaux paresseuses. - flumen perpetuum, Ov.: cours uniforme d'un fleuve. - flumen vivum, Virg.: eau vive. - secundo flumine, Caes. BG. 7, 58, 5: en suivant le courant. - adverso flumine, Caes. BG. 7, 60, 3: en remontant le courant. - flumina fontis, Hor.: eau d'une source. - a labris fugientia flumina, Hor. S. 1, 1, 69: l'eau qui s'échappe loin de sa bouche. - leni fluit agmine flumen, Enn. ap. Macr. S. 6, 4: le fleuve a un cours paisible. - flumen avertere, Cic.: détourner le cours du fleuve. - ad Asturae flumen, Liv.: sur les bords de l'Astura. - flumen Rhodanus, Caes.: le Rhône. - flumen sanguinis, Lucr.: flots de sang. - largo humectat flumine vultum, Virg. En. 1, 465: il verse un torrent de larmes. - rigido flumine nubes exonerabantur, Petr.: les nuages se déchargeaient en des torrents de grêle. - effusae ruunt flumine turbae, Sil. 12, 185: la foule se répand en masses ondoyantes. - flumen verborum orationis, Cic.: torrent de paroles du discours. - flumen orationis aureum fundens Aristoteles, Cic. Ac. 2, 38, 119: Aristote épanchant les flots d'or de son éloquence. - flumen ingenii, Cic.: richesse d'imagination, génie fécond.* * *flumĕn, ĭnĭs, n. [st2]1 [-] eau courante, cours d'eau, courant. [st2]2 [-] fleuve, rivière. [st2]3 [-] flots (de sang), torrent (de larmes...). [st2]4 [-] abondance, richesse. - manare suo flumine, Liv. 5, 16, 9: couler en suivant son cours. - flumine languido Cocytos errans, Hor. C. 2, 14, 17: Le Cocyte qui promène ses eaux paresseuses. - flumen perpetuum, Ov.: cours uniforme d'un fleuve. - flumen vivum, Virg.: eau vive. - secundo flumine, Caes. BG. 7, 58, 5: en suivant le courant. - adverso flumine, Caes. BG. 7, 60, 3: en remontant le courant. - flumina fontis, Hor.: eau d'une source. - a labris fugientia flumina, Hor. S. 1, 1, 69: l'eau qui s'échappe loin de sa bouche. - leni fluit agmine flumen, Enn. ap. Macr. S. 6, 4: le fleuve a un cours paisible. - flumen avertere, Cic.: détourner le cours du fleuve. - ad Asturae flumen, Liv.: sur les bords de l'Astura. - flumen Rhodanus, Caes.: le Rhône. - flumen sanguinis, Lucr.: flots de sang. - largo humectat flumine vultum, Virg. En. 1, 465: il verse un torrent de larmes. - rigido flumine nubes exonerabantur, Petr.: les nuages se déchargeaient en des torrents de grêle. - effusae ruunt flumine turbae, Sil. 12, 185: la foule se répand en masses ondoyantes. - flumen verborum orationis, Cic.: torrent de paroles du discours. - flumen orationis aureum fundens Aristoteles, Cic. Ac. 2, 38, 119: Aristote épanchant les flots d'or de son éloquence. - flumen ingenii, Cic.: richesse d'imagination, génie fécond.* * *Flumen, fluminis, pen. corr. neut. gen. Une riviere.\Flumen riui. Plin. Le cours d'un ruisseau.\Prima flumina Nili bibere. Mart. Boire de l'eaue de la fontaine et premiere source du Nil.\Aduerso flumine lembum subigit. Virgilius. Contremont, Contre le fil et le cours de l'eaue, Contre eaue.\Pingui flumine Nilus. Virgil. Duquel l'eaue engraisse la terre.\Viuum. Virgil. Qui tousjours coule et jamais ne tarit.\Gelu flumina constiterunt. Horatius. Les rivieres sont gelees ou glacees.\Largo humectat flumine vultum. Virgil. Il jecte tant de larmes, et pleure tant, qu'il en ha tout le visage mouillé.\Superare flumina. Ouid. Passer oultre, Nager oultre.\Vomens calidum de pectore flumen. Virgil. Jectant grande abondance de sang.\Ingenii flumen. Cic. Abondance d'engin et d'esprit.\Verborum flumen. Cic. Abondance de langage. -
12 soliditas
sŏlĭdĭtās, ātis, f. [solidus] [st1]1 [-] qualité de ce qui est massif, dense, compact, solide. - Cic. Nat. 1, 49 ; 1, 105. [st1]2 [-] solidité, dureté, fermeté. - Vitr. 2, 6, etc. - soliditates, Vitr. 7, 3: masses solides. [st1]3 [-] droit - totalité, tout. - C.-Just. 4, 52, 2, etc.* * *sŏlĭdĭtās, ātis, f. [solidus] [st1]1 [-] qualité de ce qui est massif, dense, compact, solide. - Cic. Nat. 1, 49 ; 1, 105. [st1]2 [-] solidité, dureté, fermeté. - Vitr. 2, 6, etc. - soliditates, Vitr. 7, 3: masses solides. [st1]3 [-] droit - totalité, tout. - C.-Just. 4, 52, 2, etc.* * *Soliditas, pen. corr. soliditatis, foem. gen. Cic. Massiveté, Solidité, Fermeté. -
13 масс-сепаратор
neng. séparateur de masses, séparateur de masses (для разделения изотопов) -
14 масса
ж.1) ( тестообразное вещество) substance f pâteuseгуста́я ма́сса — pâte f épaisse
сырко́вая, творо́жная ма́сса — pâte de fromage blanc
2) ( народ) чаще мн. ма́ссы masses f plнаро́дные ма́ссы — masses populaires
ма́сса наро́ду — foule f de monde
ма́сса впечатле́ний — foule d'impressions
4) тех. masse f; pâte f (фарфоровая, стекольная, бумажная)древе́сная ма́сса — pulpe f
••в ма́ссе — en masse
* * *n1) gener. bloc, le commun des hommes, montagne, multitude, quantité, un monde de(...), une débauche de(...), une foule de(...), masse (людская), paquet, pâte, masse2) colloq. (en) quantité industrielle, flopée, secouée, tapée, plein d'affaires3) liter. armée, marée, mer4) eng. poids5) construct. massif, (âåùåñòâî) masse6) metal. M.7) swiss. craquée -
15 трудящиеся массы
adjgener. masses laborieuses, masses travailleuses -
16 центр масс
n1) eng. centre attractif, centre de masses, centre des moyennes distances2) construct. centre des masses3) mech.eng. centre de gravité, point d'équilibre -
17 штокверк
-
18 massa
massa I. s.f. 1. masse: una massa di fango une masse de boue. 2. ( grande quantità) tas m., masse: una massa di libri un tas de livres; una massa di errori un tas d'erreurs. 3. ( folla) masse, foule. 4. al pl. ( popolazione) masses: le masse operaie les masses ouvrières. 5. ( spreg) ( masnada) bande: massa di delinquenti bande de délinquants. 6. ( Sociol) masse: cultura di massa culture de masse; mezzi di comunicazione di massa moyens de communication de masse. 7. (Fis,El) masse. 8. ( Pitt) masse: massa di luce masse de lumière. 9. ( Dir) ( fondi) masse: massa attiva masse active; massa fallimentare masse de la faillite. 10. ( Mus) masse: massa corale masse chorale. 11. ( Mil) masse. II. agg.m./f.inv. ( postposé) masse: grammo massa gramme masse; kilogrammo massa kilogramme masse. -
19 beaucoup
adv., (d'une manière considérable), très, bien ; extrêmement ; en grand nombre, en grande quantité ; un grand nombre, une grande quantité, un tas, des masses: byê < bien> (Albanais.001, Bellecombe-Bauges.153, Billième.173, Doucy-Bauges.114b), ByIN (Arvillard.228, Giettaz.215b, Reyvroz.218, Saxel.002 | 114a,215a, Aillon-J.234, Notre-Dame-Be.214, St-Nicolas-Cha.125, Villards- Thônes) ; brâvo <joli, joliment> (002), brâvamê (Attignat-Oncin.253, Bourget- Huile) ; galyâ (Beaufort, Boëge), galyârt (Peisey.187), guèlyâ (002, Chamonix), gulyâr (026), guéro (Chambéry.025, Manigod.098b, Moûtiers), wêro (098a, Chamonix.044, St-Jean-Aulps.167, Taninges.027), R.5 Guère ; bon < bon> (002) ; ON MWÉ < un tas> (001b,002,114,214,215,228, Aix, Annecy.003, Bellevaux.136, Billième, Chautagne, Morzine.081) || d(è) (001a,214, Albertville.021.VAU.) / dè (Montagny-Bozel) / de (228) / dé (081,234) beaucoup mwé < des tas>, R. => Tas ; oun pâr (Macôt-Plagne) ; preu < assez> (001) / preû (125,136), proy (St-Jean-Arvey), onko pro (228) ; b(l)yadrai, byêdrai (Samoëns), bonadrê (001, COD.) ; épè < épais> (avec la nég. pâ < pas> (001) ; man (167), min (218) ; du < dur> (215). - E.: Abondance, Argent, Long, Manière, Merci, Monde, Peu, Quelque, Sûrement.Fra. Recevoir beaucoup de (qq.): trî bon de (kâkon) <tirer bon de (qq.)> (002).A1) beaucoup, fichtrement, extrêmement, vachement, bellement, joliment, fortement, en grande quantité: brâvo < joli>, lédo < laid>, tan ke dure dure // tant è mé < tant et plus> (002) ; rudo (002), rudamê < rudement> (001) ; du < dur> (Cordon.083) ; bèlamê (021, Mésigny, Sallenôves), balamin (Thônes.004) ; grou < gros> (001,028, Combe-Si.018, St-Martin-Porte), grôssaman (083), grossama-n (Jarrier.262), groussaman (125) / -ê (021) / -in (Conflans) ; bogramê (001), bougramê (021) / -an < bougrement> (002) ; DYÂBLyAMÊ < diablement> (021 | 001).A2) beaucoup, énormément, sans arrêt, avec ardeur, par // en // de beaucoup grandes quantités: tandi (001,002,003,004,018, Bonneville, Roche, COD.), têdi (001,003, Balme-Si.020, Leschaux, COD.), tindi (001,003,004, BEA., PPA.) ; to beaucoup plyin < tout plein> (001b) / plin (003,004) / plyê (001a,020, COD.) ; ê vûto ê vêtyà < en veux-tu en voilà> (001), nan vûte n aréte < en veux-tu en auras-tu> (002) ; tan ke cha pro (228). - E.: Tandis.Fra. Je t'aime de tout mon coeur: d't'âmo to plyin (001).Fra. Il y en a des quantités: y ê-n a to plyin (001).A3) il y en a beaucoup (de rats...): y an-n a pâ zhin < y en a pas aucun> (002), y ê-n a pâ k'yon < y en a pas qu'un> (001). - E.: Ne.A4) beaucoup (de personnes...): grans (veut le v. au pl.) (187).Fra. Beaucoup déménagent: grans tramo-n (187).B1) pas beaucoup, peu, pas des tas, pas des masses: pâ on mwé < pas un tas>, pâ d'mwé < pas des tas>, pâ épè < pas épais> (001) ; guéro (001,002), pâ guèlyò (002), pâ guéro (025, Manigod.098b), pâ wéro (027,044,098a), R.5 ; pâ du (Megève) ; pâ pe bin (214), pâ pè byê (001).Fra. Il y en a pas beaucoup (ep. ex. de champignons): y ên a pâ beaucoup épè // d'mwé (001).B2) pas beaucoup plus: guéro mé (001,002), guéro d(è) plyè < guère plus> (001), R.5.B3) beaucoup plus: âtraman mé (002) ; byê mé < bien plus> (001), bin mé (002).B5) beaucoup / bien / un grand nombre / une grande quantité / une foule beaucoup (de): on mwé de < un tas (de)> (001c,002b,215b, SAX.176a-8), on mwi de (Thonon), d'mwé de < des tas (de)> (001b) ; guèlyò de (002a), R.5 ; bin dè (Aillon-V.), byê beaucoup de (153) / dè (001a,114,173), byin beaucoup de / dè (125b,214 / 234) ; grossama-n de (262), groussaman de (125a) ; brâvamê de (253), brâvamin dè (234) ; du de (215a) ; preû de (136).Fra. Comme beaucoup d'autres: man du d'âtro (215), mè byê d'âtro (001).B6) beaucoup à (+ inf.): byê-n à (001), on mwé à (136).Fra. On a bien à faire: onn a beaucoup byê-n à fére (001) / on mwé à fâre (136).C1) expr., gagner beaucoup d'argent, toucher un gros salaire: gânyî grou (d'sou) < gagner gros (de sous)> (001).Fra. Tu en beaucoup auras // recevras // récolteras beaucoup beaucoup d'argent: t'ê-n aré beaucoup grou // on mwé beaucoup d'sou < tu en auras gros de sous> (018).C2) beaucoup, très, (à un très haut degré): mè pâ yon <comme personne beaucoup ne l'a été /// ne l'a fait> ladv. (placée après l'adj.), é fô vi <il faut voir = c'est digne d'être vu = on ne peut mieux> (placée après l'adj. dans une phrase au présent), é falai vi <il fallait voir = c'était digne d'être vu = on ne pouvait mieux> (placée après l'adj. dans une phrase au passé) (001).Fra. Il neige beaucoup et fort ; il tombe de gros flocons de neige beaucoup serrés // denses: é nai grou (001).C4) beaucoup, en grande quantité, (ep. de coups donnés ou d'injures adressées à qq.): pè l'alâ è beaucoup la vnouha / l'avni < pour l'aller et le retour> (002). -
20 масов
прил massif, ive, en masse, de masse; масови борби luttes de masses; масови сцени scènes de masses (de foules); масова атака attaque massive; масови песни chansons de masse; масово избиване tuerie en masse.
См. также в других словарях:
masses — ● masses nom féminin pluriel Le peuple, les couches populaires : Les masses laborieuses … Encyclopédie Universelle
masses — index populace, population Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
masses — people of the lower class, 1836; plural of MASS (Cf. mass) (n.1) … Etymology dictionary
masses — [n] public, crowd commonalty, common people, great unwashed*, hoi polloi*, lower class, mob, multitude, proletariat, rabble, rank and file*, riffraff*; concept 417 … New thesaurus
masses — by Patricia Cormack The issue of the masses was central to the intellectual scene in postwar Europe, especially for Marxists who looked to the proletarian masses to become self conscious agents of revolutionary change. The apparent… … The Baudrillard dictionary
masses — noun a) People, especially a large number of people Supreme executive power derives from a mandate from the masses... b) The total population. The masses will be voting this Tuesday. Syn: unwashed … Wiktionary
masses — Synonyms and related words: cog, commonality, commonalty, creature, flunky, follower, hoi polloi, ignobile vulgus, inferior, junior, lightweight, lower class, lower orders, many headed multitude, mobile vulgus, pawn, second fiddle, secondary,… … Moby Thesaurus
MASSES D’AIR — Le terme de «masse d’air», fréquemment employé par les météorologistes, désigne une portion importante de l’atmosphère dont les dimensions horizontales peuvent atteindre plusieurs milliers de kilomètres et qui possède des caractéristiques… … Encyclopédie Universelle
Masses Publishing Co. v. Patten — Court United States District Court for the Southern District of New York Full case name Masses Publishing Co. v. Patten Date decided July 24, 1917 … Wikipedia
Masses, Bequests for \(England\) — • Before the Reformation dispositions of property, whether real or personal, for the purposes of Masses, were valid, unless where, in the case of real property, they might happen to conflict with the Mortmain laws by being made to religious… … Catholic encyclopedia
Masses, Bequests for — • Information on court cases about the subject Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006 … Catholic encyclopedia